民聯提出的“Sebangsa”國慶主題引起親國陣的華裔專欄作者的抨擊,在預料之內,因為這句話對很多人來說,涵蓋了“同化”之意,也意味著少數民族必須受到多數民族的文化影響,雖然華文報都翻譯為“全民大同”。
如果翻譯成“同化”,其實也並非什麼重大的問題。因為歷史證明,全世界沒有任何的民族曾經被同化。除了順應社會的生活方式,而改變自己民族秉持多時的文化習慣。歐洲曾發生多次的民族戰爭,但是迄今歐洲還是存在很多的民族,沒有一個當時少數民族被同化。顯著的例子,就是猶太民族。
在中國,滿人入主中原後權傾天下,可是滿人皇帝個個講華語,發揚漢人文化。所以同化之說,更本無稽之談,因為難道沒有權勢的人,反而有能力同化手握大權的人?因此社會學上的同化一詞,根本是水中月,鏡中花,虛有。
Assimilation這個詞彙的出現,其實是西方人為了顯示自己主導人類的驕傲。但是卻被一些坐井觀天的大馬政客和文棍用於抨擊政敵,不明就理的大發“歪論”。
再說,人永遠會尋找最好的生活方式來提高自己的生活素質,這種追求進步的典範,不應該被稱為同化。而且如果真的要言同化,那麼華人穿西服、穿滿人服裝、用湯匙吃飯、講其他語言,是否也歸納為同化?
在世界大同,浩瀚宇宙的情況下,其實人類並沒有種族之分,只不過是這個地球上的生物,所以何來同化之說?
李文興
12年8月10日
No comments:
Post a Comment